Historiens bångstyriga
Järjestäjä: funkishistoriska månadens nätverk / vammaishistoriakuukauden verkosto / Network of Disability History Month
Ajankohta: 15.9.2025 klo 15.30-17.30
Kategoria: Seminaari
Hinta: Avgiftsfritt / maksuton / free of charge

Kuva: Vammaishistoriakuukauden logo
Plats: Zoom
Länk till Zoom Webbinarium: Historiens bångstyriga
Passcode: 150925
Skrivtolkningslänk: länken för dig till Text-on-tap
Vad innebär det att vara en minoritet i minoriteten och vilka spår har de finlandssvenska funktionsvarierade och teckenspråkiga personerna lämnat i historien? I årets Historiens bångstyriga-seminarium ställs fokus på den finlandssvenska funkishistorien och vi frågar hur ser denna historia ut, vilka personer och föreningar har varit centrala i den, vilka kamper har förts och förs ännu i dag samt hur förhåller sig den finlandssvenska funkishistorien till den nationella. Vi tar även en titt på befintliga arkiv och diskuterar insamlingspolitik och hur vi kan säkerställa att de funktionsvarierade och de teckenspråkiga personernas historia hittas i arkiven.
På webbinariet, som arrangeras helt online, deltar sakkunniga inom funktionsrättsrörelsen och representanter för det finlandssvenska arkivfältet. Seminariet arrangeras av nätverket för den funkishistoriska månaden och det finansieras av Amos Andersons fond (tidigare Konstsamfundet) och Innolux.
Språk
Programmet är huvudsakligen på svenska och finlandssvenskt teckenspråk.
Program
Tiderna för presentationerna är riktgivande.
Nästan alla presentationer kan laddas ner som PDF (länkar i programmet).
Moderator: Rita Paqvalén / Kultur för alla
15.30-15.40 Välkomstord
I. Finlandssvensk funktionsrättskamp och organisering
15.40-15.55 Anna Caldén: Vad har vi lärt oss genom historien – de modigaste rösterna (PDF)
15.55-16.10 Håkan Westerholm: Finlandssvenska teckenspråkiga rf – Från år 1980 till 2002 (PDF)
16.10-16.25 En kort diskussion
16.25-16.35 Paus
II. En äventyrare och funkishistoriens synlighet i arkiven
16.35-16.50 Anita Hellöre: Min upproriske farbror Martin Hellöre
16.50-17.10 De finlandssvenska arkiven:
Lena Karhu / Svenska centralarkivet (PDF)
17.10-17.30 Avslutande diskussion
Läs mer om talare på Kultur för allas nätsidor!
Arrangör
Funkishistoriska månadens nätverk.
Evenemang finansieras av Konstsamfundet och Innolux.
Bildens källa: Dövas museum
Historian vallattomat – Webinaari suomenruotsalaisesta vammaishistoriasta 15.9.
Historian vallattomat -webinaari ma 15.9.2025 klo 15.30-17.30.
Saamme uppoutua uskomattoman kuuron seikkailija Martin Hellören tarinaan, suomenruotsalaisten viittomakielisten historiaan, siihen millaista vammaishistoriaa suomenruotsalaisista arkistoista löytyy ja mitä historia voi antaa nykypäivän aktivismille.
Puheenvuoron pitävät Anna Caldén, Håkan Westerholm, Anita Hellöre, Susanne Österlund-Pötzsch / Svenska litteratursällskapets arkiv ja Lena Karhu / Svenska centralarkivet. Moderaattorina Rita Paqvalén / Kulttuuria kaikille -palvelu. Tarkempi ohjelma on yllä ruotsiksi.
Tapahtuman kielet ovat pääasiassa ruotsi ja suomenruotsalainen viittomakieli.
Jännittääkö ruotsin kieli? Tilaisuudessa on esimerkiksi kirjoitustulkkaus, joka helpottaa tapahtuman seuraamista! Yleisö saa kysyä ja kommentoida myös suomeksi ja englanniksi.
Tapahtuman järjestää vammaishistoriakuukauden verkosto. Tapahtumaa rahoittavat Amos Andersons fond (aikaisemmalta nimeltään Konstsamfundet) ja Innolux.
Kuvan lähde: Kuurojen museo
Historiens bångstyriga – Historian vallattomat 15th of September
The Disability History Month webinar on Finland-Swedish disability history will be organised on 15.9.2025 at 15.30-17.30 (Helsinki time).
We will dive into the story of the incredible Deaf adventurer Martin Hellöre and the history of Finland-Swedish sign language users, as well as learn what kind of disability history can be found in Finland-Swedish archives, and what history can give to today’s activism.
Presentations by Anna Caldén, Håkan Westerholm, Anita Hellöre, Susanne Österlund-Pötzsch / Svenska litteratursällskapets arkiv, and Lena Karhu / Svenska centralarkivet. Moderated by Rita Paqvalén / Culture for All Service. The program is above in Swedish.
The main languages of the event are Swedish and Finland-Swedish Sign Language. The audience can ask and comment also in English and Finnish.
The event is organised by the Network of Disability History Month and funded by Amos Andersons fond (formerly Konstsamfundet) and Innolux.
The source of the picture: The Finnish Museum of the Deaf
Saavutettavuus
Det erbjuds teckenspråkstolkning på finlandssvenskt teckenspråk och skrivtolkning.
Tilaisuudessa on suomenruotsalaisen viittomakielen tulkkaus ja kirjoitustulkkaus.
There will be interpretation to and from Finland-Swedish Sign Language and speech-to-text interpretation.
Sijainti
Osoite: På nätet / verkossa / online
Tapahtuman verkkosivut
Vieraile tämän tapahtuman verkkosivuilla